A trancos e barrancos; ao pé da letra; bater as asas; cair das nuvens; coelho na cartola; curto de ideia; de vez em vez; debulhar-se em lágrimas; deitar e rolar; em outras palavras; fio da meada; gol de placa; golpe de mestre; homem do povo; honoris causa; humor negro; jogar conversa fora; jogo de cintura; lado a lado; ledo engano; mão de ferro; marcar presença; olho no olho; regimento interno; regras do jogo; zanzar por aí…
Uma fascinante condição define as locuções: a junção de duas ou mais palavras (como nos exemplos acima) pode produzir um novo significado que difere da soma dos sentidos originais dos termos componentes. Se por vezes têm uma assinatura erudita, advindo da mente de especialistas, técnicos, intelectuais ou da mídia, em sua grande maioria as locuções têm origem popular e, além de facilitar e enriquecer a comunicação, cumprem o importante papel de transportar registros culturais através das eras. Assim como ocorre com o léxico e a gramática, o repertório de locuções e expressões em uso varia à medida que a língua evolui. É provável que a cada dia novas locuções sejam criadas e outras, quem sabe, esquecidas. Fato é que fazem parte de nosso linguajar cotidiano: estão na literatura, na imprensa, na propaganda, nos discursos, nos blogs e redes sociais, nas canções, nos filmes, nos bate-papos, ou seja, em praticamente toda forma de comunicação através da linguagem. Não obstante, nos dicionários lexicais costumam constar apenas como informações subsidiárias aos verbetes e nunca como entradas principais. O Dicionário de locuções e expressões da língua portuguesa em lançamento pela Lexikon pretende justamente preencher essa lacuna, elevando o status e ampliando o conhecimento sobre estes importantes componentes de nossa língua.
Este Dicionário reúne alguns milhares dessas expressões, dentre tradicionais e contemporâneas, apresentando seu significado (ou significados) e, muitas vezes, também achegas que expandem o conhecimento sobre os assuntos tratados. São quase 18 mil locuções listadas alfabeticamente, entre entradas principais e variações, que também podem ser localizadas a partir de um Índice Remissivo com cerca de 7.400 termos em português e em outras línguas. Com este formato, mostra-se perfeito para todos os que desejam aprender a língua portuguesa ou nela se aprofundar, incluindo estudantes brasileiros e estrangeiros, escritores, jornalistas, redatores, tradutores, cronistas, blogueiros, compositores, pessoas curiosas e leitores em geral.
Sobre os autores
Carlos Alberto de Macedo Rocha nasceu em Cordisburgo (em MG, onde também nasceu Guimarães Rosa) em 1928. Economista graduado pela Universidade Federal de Minas Gerais, foi um dos fundadores do Conselho Regional de Economia desse estado. Por mais de três décadas atuou no Banco do Brasil, entre Brasília e Belo Horizonte, onde alcançou o posto de superintendente. Uma vez aposentado, dedicou-se à investigação de curiosidades matemáticas e linguísticas, como forma de enriquecer o pensamento e provocar interessantes discussões com a família e amigos. Suas pesquisas intensificaram-se a partir de 1999, quando organizou algumas dezenas de milhares de locuções, expressões idiomáticas, frases e provérbios em uma base de dados. Em 2008, uma de suas compilações paremiológicas foi lançada pela família com o título de Mini-proverbiário comentado, tendo toda a tiragem esgotada. Até o momento, o mais importante fruto de seu trabalho lexicográfico é o Dicionário de locuções e expressões da língua portuguesa.
Carlos Eduardo Penna de Macedo Rocha nasceu em Belo Horizonte (MG) em 1967. Arquiteto e Administrador de Empresas, formou-se também em análise de sistemas, sendo hoje diretor da Dávila Arquitetura. Como artista plástico, participou de mostras coletivas e individuais entre Minas Gerais e Paraná. Como designer gráfico assinou diversos projetos de identidade visual e sinalização, histórias em quadrinhos, cartoons e ilustrações. Escreve poesia e prosa desde a infância e a partir da virada do século colabora com seu pai, Carlos Alberto de Macedo Rocha, no desenvolvimento de dicionários de expressões e frases da língua portuguesa.
Comentários
Nenhum comentário ainda.